Catilinarische Existenz
На английский, желательно:

community.livejournal.com/fandomsecrets/422166....

Не первый раз такое вижу.

@темы: Этерна

Комментарии
17.03.2010 в 19:46

Ты думаешь секрет повесил именно западный фэн, знающий русский? Не фанартом же там впечатлялись, хотя фанарт прекрасен :)
17.03.2010 в 20:05

Catilinarische Existenz
Я про каменты.
22.03.2010 в 11:50

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Вот до чего народ доводит искусство :))) В общем, неудивительно, что повелись на картинку, и на Западе Верины книги наверняка имели бы успех. Но это ж какие монстры перевода нужны! Там одна "стихотворная строка" - лейтмотив астэр чего стоит... не говоря уже о собственно стихах.
22.03.2010 в 13:27

Catilinarische Existenz
Хороший профессиональный переводчик справится. Тут стихи тоже переводят:)
22.03.2010 в 13:51

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Nadia Yar Ключевые слова "хороший и профессиональный переводчик с русского" :) Я не знаю, на Западе с этим картина не очень печальная?
22.03.2010 в 18:07

Catilinarische Existenz
Донна Анна (Ллиотар) Тут прилично переводят. Ведь это очень доходный бизнес. Впрочем, теперь я читаю в основном оригиналы либо переводы на русский, если не знаю языка оригиналов.